day of reckoning
英 [deɪ ɒv ˈrekənɪŋ]
美 [deɪ əv ˈrekənɪŋ]
n. 清算之时;报应到来的日子
柯林斯词典
- N-SING 清算之时;报应到来的日子
If someone talks about theday of reckoning, they mean a day or time in the future when people will be forced to deal with an unpleasant situation which they have avoided until now.- The day of reckoning is coming for the water company directors.
跟自来水公司的主管们算账的日子就要到来了。
- The day of reckoning is coming for the water company directors.
英英释义
noun
- an unpleasant or disastrous destiny
- everyone was aware of the approaching doom but was helpless to avoid it
- that's unfortunate but it isn't the end of the world
- (New Testament) day at the end of time following Armageddon when God will decree the fates of all individual humans according to the good and evil of their earthly lives
双语例句
- What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar?
到降罚的日子,有灾祸从远方临到,那时,你们怎样行呢? - The day of reckoning could likely be delayed at least until early July with creative bookkeeping.
清算的日子可能可能会延迟至少直到七月初和有创造性的代理记帐。 - But that only delayed the day of reckoning.
但这只能推迟摊牌的时间。 - The day of reckoning had not yet come for him.
他遭报应的日子还没有来到。 - In China, projects like the South-North Water Diversion Project just delay the day of reckoning.
在中国,像南水北调这样的工程项目只能推迟算总帐的日子。 - "The period of low interest rates in 2001 forestalled the day of reckoning for the consumer, and that set up a much larger consumer debt bubble," William Cunningham, global head of credit strategy at State Street Global advisors, said.
“2001年的低利率迟滞了消费者结算的时间,并且催生了一个更大的消费信贷泡沫,”道富环球投资管理(statestreetglobaladvisors)信贷策略部门全球主管威廉坎宁安(williamcunningham)说。 - But cheap goods from China – coupled with US monetary and fiscal policies that were locked into pro-growth settings – postponed the day of reckoning.
但来自中国的廉价商品,加上美国坚定的促增长货币和财政政策,推迟了清算日的到来。 - How distant those times seemed now, he reflected. You're enjoying yourself now, but a day of reckoning will come.
他在想那些日子现在已显得多麽遥远.别看你现在逍遥,将来会遭报应的。 - Their day of reckoning is not long off.
他们清算的日子不长了。 - The obvious risk is that when a real day of reckoning does arrive it will be that much tougher.
显而易见的风险是,如果算总账的一天真正来临,情况会变得严峻得多。